Tuesday 23 September 2014

Things people say...

…and what they actually mean here.


Every language/culture uses phrases that are specific to them but mean something completely different in another country/context.  Here are a few that have tickled me:

Phrase:  Short call
Use:  Where can I make a short call?

I’ve often wanted to respond, ‘you can make it just here or over there, anywhere you want really.’  But then that wouldn’t be a very pleasant sight.

Meaning:  To go to the toilet (for a number 1/pee/wee…)
____________

Phrase/word:  Serious
Use:  He/she is not serious

To me, this means to be somber, deep in concentration – or as the Americans have popularized it, to affirm a certain notion – ‘seriously?’

Meaning:  Honest/diligent/dedicated/devoted
- It’s often used when a student has stolen something from the TRC or not handed in their homework or failed a ‘quiz.’

The best use of it here:  S/he is somehow not serious
_____________

Phrase/word:  Somehow
Use:  It is somehow bad
Meaning:  To emphasize a degree of the adjective it complements – similar to ‘relatively.’

It reminds me of living in Japan where all yes/no answers were preceded by ‘maybe’ – maybe yes, maybe no.  There is never any certainty in an answer to avoid making a mistake or any form of commitment.
_____________

Phrase/word:  pick
Use:  Why didn’t you pick me?

This is just lazy English and used across Africa.  The use of prepositional phrases is obviously not taught here.

Meaning:  pick-up/collect:  ‘Why didn’t you answer/pick-up my call’
‘Can you pick me up?’ becomes, ‘You can pick me.’ – I’ve changed it from a question to a statement because so often, people do not request out here, they just state.
_____________ 

Word:  flu
Use:  I have the flu.

Influenza to me means being bed-ridden, achy bones, congested…

Meaning:  I have a common cold (if that) – (ready to be shot here…) man-flu.


Language use out here is often very technical and very direct.  As mentioned previously, there is no word for ‘please’.  Perhaps that’s the English way, I’m so used to asking a straight forward question using too many words – ‘would you be so kind as to pass me a pen please?’  Whereas here, it would simply be, ‘give me pen.’  I was a stickler for correcting my students before but here I am far more lax about the use of ‘please’ – although some students have learnt to use ‘please’ and ‘could/can/may you’ to request things from me.

Technical terms are often used in everyday speech which often confuses me.  (I’m not sure why.)  Instead of using ‘dig’, the word ‘cultivate’ is preferred; or ‘farm’ would be ‘agriculture’; ‘copy’ = ‘imitate’ or ‘transmit’…maybe that’s a result of English being learnt through books.   Written English is certainly different to spoken English and I am not complaining about the use of it here.  After all, Rwanda only changed from a Francophone country to an Anglophone country apparently overnight in 2008 - which is crazy considering how far they have come but also the mass of problems this has caused (but that's another blogpost in itself!)

I’ve found myself speaking far slower and articulating every word carefully, using no contractions and pretty much sounding robotic, just to be understood.  I’ve turned into the person that I used to loathe – someone who thinking I didn’t understand English would SHOUT and over-emphasize every syllable in a word and repeat themselves, getting louder and slower each time to simply be heard (and not necessarily understood.)

But then again, saying that, most people tell me that my English is pretty comprehendible, only they have to shut their eyes to listen to me because they can’t marry my Chinese appearance to the voice/accent coming out of my mouth.  Racists!  :)





Friday 5 September 2014

One year Rwanniversary!

The eighth day of September marks ONE YEAR of me being here in Rwanda.  Happy one year fellow-September 2013 intake-VSOers!


WOW!  How time flies!  So, what does one write about when it comes to CELEBRATING/marking one year of being here?



I stumbled across a prayer I’d written in September 2013 a couple of days into placement in Cyahinda and I thought I’d share it as this summed up my thoughts at the time – a person so full of hope and faith – it’s good to be reminded of that person as at times I forget she exists.  The prayer is written in response to a passage that a friend gave to me before I left London.  (Thanks Chris Pearce!)

Psalm 121

I lift up my eyes to the hills.  From where does my help come?
         Lord, I am in the land of a thousand hills, this is where you have sent me and I know that all I have is you and is yours.  The friends that you have given to me over the past 10 days have been more of a blessing to me than I know.  May you bless each and every one of their hearts, guide them and protect them as we share this journey together.

(*I am thankful for my VSO family on a daily basis – without them life would be difficult indeed – and somewhat boring!  Thank you to those who remain and also to those who have left...)

My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
         Father, where I have been foolish, you have protected me and kept me from harm.  For this I thank you.  It is not the monetary value of items that I could have lost that I am concerned with but what they hold that I treasure.  I give you thanks for blessing me with these things.

(*This was after I was robbed at home but all my ‘valuables’ remained - eg. laptop, camera, passport…today, I have lost count of the things that have been stolen from me - all items are not necessities but simply cause inconvenience when not available.  Sadly, it has meant that my ability to TRUST people has rapidly diminished.)

He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.  Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
I lift to you my night guard, may he know of your grace and mercy.  Fill him with your spirit that he may love as you do.  Protect him through the nights.

(*I have watched my night guard reprimand a child for trying to enter in to my garden but then gave him a biscuit because he was scavenging for food.)
        
I thank you again for your protection.  Even when I sleep, you are there.

The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand.  The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.
         Father I commit to you my family, that they may know you.  Most of the time, they ARE my right-hand – and for this, I am sorry that it is not you but I thank you for providing me with their unfailing love and support.  Fill them with your love, strengthen them in spirit and assure them of your sovereignty.  May your shade protect them from the heat of the day and cover them during the chill of the night. 


(*My family have been the people that I have missed the most - coming here, trusting that God had a plan for me, that he would protect me also meant that he would do the same for those I love!  I think this was the hardest thing for me to do.  I know that even when I am with them, I can do nothing to keep them safe - but seeing them when I could, hearing their voices, their laughter, their tears, I felt like I was being of help just being there.) 

The Lord will keep you from all evil; he will keep your life.  The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.
Be high and lifted up.  I am in a land of hurt and suffering but one of hope and renewal.  The past has shaped many people here and Lord you have sustained many of your children despite the crimes of the past.  Continue to bring healing and cast out evil from this place.  May I love as you do and may I serve as you do.


In JESUS' most precious name, I ask all of this…BE HIGH AND LIFTED UP!  AMEN



So, a very personal prayer - not just my musings but an insight into my heart...and one year on, many sentiments are still echoed in my thoughts and prayers.